Fantasy: You’re in Japan on a business trip. At dinner your Japanese host asks if you would do him a favor. It seems that his sister recently broke up with her boyfriend and has been in the dumps since then. He wondered if I would help him by taking his sister to dinner the next day. Imagine my surprise when Miri opened the door and gave me a big, fat smile… I leave the rest to your imagination.

ファンタジー:あなたは出張で日本にいます。夕食時に、日本人のホストが彼にお願いするかどうか尋ねます。彼の妹は最近彼女のボーイフレンドと別れ、それ以来ゴミ捨て場にいるようです。彼は私が翌日彼の妹を夕食に連れて行くことによって彼を助けるかどうか疑問に思いました。ミリがドアを開けて、大きくて太った笑顔をくれたときの私の驚きを想像してみてください。残りはあなたの想像力に任せます。

Fantasía: Estás en Japón en un viaje de negocios. En la cena, tu anfitrión japonés te pregunta si le harías un favor. Parece que su hermana rompió recientemente con su novio y ha estado en los vertederos desde entonces. Se preguntó si lo ayudaría llevando a su hermana a cenar al día siguiente. Imagina mi sorpresa cuando Miri abrió la puerta y me dio una gran sonrisa gorda. Dejo el resto a tu imaginación.

1 Comment

Leave A Reply