【日語導唱】 旅の夜風(旅途夜風)漢譯+注音+卡拉OK(カラオケ) -演唱: 華Hana
[音楽] [拍手] ハも荒し もふ 越え て行な 音子の 生きる 道 泣いて くれるな ほろほろとり よ 月の 冷え を [音楽] 行く 優しいかの 君ただ 1立たせ まつりし 旅の空 可愛い 子供は女の 命 なぜに 寂しい こり歌 [拍手] [音楽] [拍手] [音楽] かの河 に空きたけ て肌によ風がしみに渡る [音楽] 男 やぎが何なくもの か 風に揺れる は影 ばかり 愛の 山川くい [音楽] くえ 心心は へたてて も 待てば くるくる 愛善 [音楽] か やなて 迷惑春が来る [音楽] [拍手] [音楽] 花の正し の 無て [音楽] ろ [音楽] ち て このとり の つきよ え く 優しい か [音楽] たた たてし神 [音楽] 女 の なぜに 寂しいお [音楽] [拍手] [音楽] [拍手] もの り きけ て はによかが 死にやり [音楽] ななくもの と げ揺れる まで る り 愛の 山くえ [音楽] ごは め て けは ど あで めす T [音楽]
✽✽ 旅の夜風 /台語:異鄉情書
原唱:霧島昇&ミス・コロムビア
作詞:西條八十
作曲:万城目正
0:00 日語人聲導唱
3:54 卡拉OK(カラオケ)
演唱:華Hana
影片製作:MoMo
中譯:YuYu
發行年:1938年9月10日
#カラオケ #旅の夜風 #異鄉情書
9 Comments
好棒 好溫柔的好聲音~
可愛的孩子是女人的生命!
在這母親節的日子裏珍惜!
好棒的媽媽啊我們好愛你❤️
謝謝好歌欣賞歌聲柔飛揚🎉
太好棒
昔昔母が歌っていたのを思い出しますまだ私は学生でした
太棒了
這首我一定要學起來
感謝!
這是1首我父母年輕時還未生我的超級名曲.我們也是自小跟著聽到大.所以距今已90年左右.那1年我媽住養老院我把它帶到養老院放送.結果幾乎所有的老人家都冒出頭來.
老師歌聲優美,歌曲節奏輕快,真好聽,太棒了,感謝您。
こんにちは🌸ありがとうございました這首歌う是我りようしん最あいのおんがく🌸じぶんおかあさん是おおさか人🌸所以聽到了這一首曲子,
就會想到母親,再次のありがとうございました感恩💕祝福您🌷
70年前常聽表哥洗澡時唱這首歌
年輕時的日本片-愛染桂主題曲。