[credit]
作曲 MEG, Naoki Itai
作詞 Dori
編曲 MEG
directed by masaki sato
https://www.instagram.com/_masaki_sato/

[lyric]
垂れ流す報道に痛むこの胸は
一体 誰のこと想ってんだよ
何もかも手遅れって知った時に
「救いたかったな」無責任が宙を舞う

つまんねえ 時間は 過ぎていくのに 足踏みすら させちゃくれない
列から はみ出りゃ 目に見えない 奴らが
邪魔をするんだろう (snap out of it)

限りない自由 可能性が 待っていることはわかってる
でも世界相手に 何かを変えられるなんて 信じていいのか?
何もなかったあの日から 見た夢 目を覚ましてしまう前に
今なら行ける 辿り着かなくちゃいけないんだ
あの空へ

大切なものほど壊れていく
わかってたのにどうしてなんだよ
何もかも 終わったなって
絶望の雨に打たれたそんな日もあったけど

偶然 でも良い 君を見つけた
出会いが全てを変えた (It’s time to change)

果てしない夢 希望だけを ただ追い続けてきたけど
1人だけでは 世界を変えられるなんて 思ってないんだ
同じ夢を見た今日から いつか目を閉じるその日まで
諦めないで 俺たちなら辿り着けるから
あの空へ

立ち上がれ (We are)
繋がった (We are)
愛する場所を守る今 (We are)
止まらない覚醒 新たな扉開くのは (We are)

立ち上がれ (We are)
繋がった (We are)
愛する場所を守る今 (We are)
止まらない覚醒 新たな扉開くのは (We are)

限りない自由 可能性が 待っていることはわかってる
でも世界相手に 何かを変えられるなんて 信じていいのか?
何もなかった あの日から 見た夢 目を覚ましてしまう前に
今なら行ける 辿り着かなくちゃいけないんだ あの空へ
あの空へ

49 Comments

  1. 通くんの歌う姿が良くて、何度も観てしまいます🍎
    通くんが歌うま🎶✨だって世の中のみんなに知って欲しい😆

  2. WOW que linda voz tiene! Empecé a stanearlo y realmente es asombroso, empecé viéndolo en Alice in bordeland y esto es mágicamente especial, el es especial para mí y bueno todo le sale tan increíble 💌🏘️🌱💗

  3. 今まで俳優としての姿しか知りませんでしたが、最近色々な姿を知ってもっと好きになりました!😂😂😂

  4. KING JESUS CHRIST is returning to judge the world. He is the Way the Truth and the Life. No one can get to the Father except through Him. Repent of your sins and get right with GOD. Today is the day of salvation.

  5. すっと耳に入ってくる、明るい気持ちになる、そんな素敵な曲ですね❣この曲も大好きだなぁ💓ってどの曲も好きになってる😳

  6. 🎶 Dori Sakurada "To That Sky" [Rom/Eng] Translation 🎶
    •°•°•°•
    Hello everyone sorry to interrupt, let's sing along with Dori kun ! today I will leave it here~ and pls bear with me if there sudden error, hope u still enjoy it !
    ☆•°☆•°☆
    tare nagasu hōdō ni itamu kono mune wa 
    ittai dare no koto omotte nda yo 
    nanimokamo teokure tte shitta toki ni 
    `sukuitakatta na' musekinin ga chū o mau 
    =
    My heart aches from the spilling news 
    Who the hell are you thinking about? 
    When I found out, it's already too late for everything 
    "I wanted to saved you" irresponsibility flies through the air

    tsuman'nē jikan wa sugite iku no ni ashibumi sura sa secha ku renai 
    retsu kara hamiderya menimienai yatsura ga 
    jama o suru ndarou (snap out of it) 
    =
    It's boring, although time is goes by, I can’t even go one step further
    Those who are invisible if they go out of the line 
    They'll get in the way (snap out of it) 

    kagirinai jiyū kanōsei ga matte iru koto wa wakatteru 
    demo sekai aite ni nanika o kae rareru nante shinjite ī no ka? 
    nani mo nakatta ano hi kara mita yume-me o samashite shimau mae ni 
    imanara ikeru tadori tsukanakucha ikenai nda 
    ano sora e 
    =
    I know that there are endless possibilities of freedom waiting for me 
    But can I believe that we can change something to this world?
    Before I wake up from the dream I had that day, when nothing happen
    I can go now, I have to get there. 
    To that sky 

    taisetsuna mono hodo kowarete iku 
    wakattetanoni dōshitena nda yo 
    nanimokamo owatta natte 
    zetsubō no ame ni uta reta son'na hi mo attakedo
    =
    The more important things are, the more it breaks
    I knew it, but why? 
    I thought everything was over 
    There were days when I was hit by the rain of despair, but 

    gūzen demo yoi kimi o mitsuketa 
    deai ga subete o kaeta (It' s time to change) 
    =
    I don't care if it's by chance, I found you 
    The encounter changed everything (It's time to change)

    hateshinai yume kibō dake o tada oi tsudzukete kitakedo 
    hitori dakede wa sekai o kae rareru nante omottenai nda 
    onaji yumewomita kyō kara itsuka mewotojiru sonohi made 
    akiramenaide oretachinara tadori tsukerukara 
    ano sora e 
    =
    I've been chasing nothing but endless dreams and hopes
    But I don't think I can change the world by myself 
    From today when we saw the same dream until the day we close our eyes 
    Don't give up, because we can get there 
    To that sky 

    tachiagare (We are) 
    tsunagatta (We are)  
    aisuru basho o mamoru ima (We are)  
    tomaranai kakusei aratana tobira hiraku no wa (We are)  
    =
    Rise up (We are) 
    Connected (We are) 
    Protecting the place we love, now (We are) 
    The unstoppable awakening, the opening of a new door (We are) 

    tachiagare (We are)  
    tsunagatta (We are)  
    aisuru basho o mamoru ima (We are)  
    tomaranai kakusei aratana tobira hiraku no wa (We are) 
    =
    Arise (We are) 
    We are connected (We are) 
    Protecting the place we love, now (We are) 
    Unstoppable awakening, a new door opens for us (We are) 

    kagirinai jiyū kanōsei ga matte iru koto wa wakatteru 
    demo sekai aite ni nanika o kae rareru nante shinjite ī no ka? 
    nani mo nakatta ano hi kara mita yume-me o samashite shimau mae ni 
    imanara ikeru tadori tsukanakucha ikenai nda 
    =
    I know there are endless possibilities of freedom waiting for me 
    But can I believe that we can change anything in the world? 
    Before I wake up from the dream I had on that day when there nothing happen
    I can go now. I have to get there… 

    ano sora e 
    ano sora e
    =
    To that sky
    To that sky

    •°•°•°•
    Thank you 🌻

  7. Ele tem Boa dicção , tem um estilo próprio, participou do dorama: dorama alice in borderland; ele bem participativo na vida social mostrado um pouco da sua rotina …🇧🇷☘️ yclian

  8. 通くんの声が大好きです💕✨何度も聴きたくなってリピートしてしまいます✨
    今日も頑張ろう~って
    背中を押してもらっています✨

  9. 最近ドラマ観てファンになったんですが、インラ観て来てみて、この曲が私には1番響きました!歌詞もメロディもかっこいいです👍通くんの新たな魅力発見です💕

  10. Такой дерзкий👍супер пацан,просто открытие через диорамы,Поёт замечательно,играет восхитительно. Талант,несомненно👏👏👏

  11. 初めまして…コヒバニ観てから気になっていたら、この動画で一気に心奪われました。どの歌詞も心に響いていつも頭の中に流れています♫生で聴きたいです。

Leave A Reply