所さんの笑ってコラえてのインタビューを受けた日
以前から約束していた緊急事態宣言あけたらみんなでキャンプするって
やっとやっと実現できた。私の頭の中では1年以上妄想キャンプを繰り返してて、この日が現実になるなんて夢のような気分です。
メルカリで買って家に保管していた青森県産の広葉樹の薪を持って電車に乗りこみました。到着してからはじめてのタープ張りをして、あーだこーだ言いながら準備しました。その時間すら楽しい。
お肉とホタテは友人が持ってきてくれました。ステーキは阿波牛のヒレステーキ、脂が少なめで塩こしょうだけで旨味がじわっと口に広がり最高に美味しかったです。
https://www.meatcenter.co.jp/
お取り寄せで買えるみたいです。
ごちそうさまです。
途中で日本テレビ 1億人の大質問!?笑ってコラえて! のロケにきていたジャニーズの八乙女光くんにインタビューを受けました。焚き火台のフレームが上下逆ってことを教えてもらいました。逆だったから焚き火台の台部分が下に落ちてしまって石を重ねてささえていました。
もう間違えないよ。八乙女くん優しかったな。ありがとうございました。
インタビューの間は常に丁寧な敬語で1つ1つの言葉を大事にしながら話す感じがしました。年上の私たちを気遣ってくれる言葉選びがとても紳士でした。よく知らなかったけど、好きになりました。これからは八乙女くんをテレビ見ながら応援しようと思います。
暗くなるまで楽しんで帰りました。
帰るときは来たときよりもキレイにを心がけ、ゴミもすべて持ち帰りました。
when open the state of emergency that we promised before, all of my friends will camp. we finally realized it. It feels like my dream come true after repeating delusional camps for over a year in my mind.
I got on the train with the hardwood firewood from Aomori prefecture that I bought at Mercari.
I did the first tarp tension after arriving, and prepared while saying awesome.
Even that time is fun.
My friend brought me the meat and scallops. The steak was Awa beef fillet steak, which was low in fat and the taste spread slowly in the mouth with just salt and pepper, and it was the best. https://www.meatcenter.co.jp/
Thanks for the meal.
We were interviewed by Hikaru Yaotome. I was told that the frame of the bonfire is upside down. Because it was the other way around, the base of the bonfire fell down and supported stones.
I enjoyed until it got dark. When I went home, I tried to be cleaner than when I came, and brought back all the trash.