夏音(Natsune)- 優里(Yuuri)
【official video】原曲 : https://youtu.be/FVGRHm_NWu0
▼優里(Yuuri)
【Official YouTube channel】
https://www.youtube.com/channel/UCBNVZPlWoR7oArfzJNrK9yw
【YouTube channel】
https://www.youtube.com/channel/UC7MvTslTWkE1HKNYkXiGv1Q
【Twitter】
Tweets by yuuri_official
【Instagram】
https://www.instagram.com/yuuri__music__official/
【TikTok】
https://www.tiktok.com/@yuuri_music_official
✨製作的初衷是為了方便學習唱日文歌!!
✨特別感謝:
米小諾—- 製作歌詞與封面的圖片!!
Aranduriel—–翻譯英文歌詞與改善中文歌詞
有興趣的各位可以看一下Aranduriel的頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCchFSAboWiu2mGIaYiuRU6w
歌詞(Lyrics):
❤️ 1
夏が終わる音がする
na tsu ga owa ru oto ga su ru
傳來了夏天要結束的聲音
The ending note of summer has sounded,
–
ずっと傍に居たいと思った
zu (u) to soba ni ita i to o mo (o) ta
想著要永遠陪在你身邊
Yet, I want to always be by your side.
–
遠く打ちあがった花火
to oku uchi a ga (a) ta hanabi
遠方射向天空的煙火
The fireworks that reached for the sky from afar,
–
気持ちに重なって 弾けたんだ
kimochi ni kasa na (a) te hajike tan da
與感情交疊在一起 綻放開來
Overlapped with my emotions and bloomed.
–
❤️ 2
段ボールがまだ散らかるこの部屋
dan bo-ru ga ma da chira karu ko no heya
紙箱還凌亂散滿的這個房間
Cardboard boxes scattered across the room,
–
君と今日から歩いて行く
kimi to kyou ka ra aru ite yuku (iku變)
從今天開始要和你一起走下去
We will now share the same path together.
–
趣味が違ったり、好き嫌いがあったり
syumi ga chiga (a) ta ri, suki kirai ga a(a) ta ri
興趣有所不同、有喜歡和不喜歡的
Different hobbies, different preferences.
–
知るほどにさ 嬉しくなるんだ
shiru ho do ni sa ure shi ku na run da
只要知道越來越多關於你的事的話 就會變得很開心啊
Knowing more about you makes me float on cloud nine.
–
❤️ 3
退屈を持て余して
tai ku tsu wo mo te ama shi te
因為閒的無聊
Bored out of my mind,
–
くすぐったり 背中を寄せたり
ku su gu (u) ta ri se naka wo yose ta ri
而搔你癢 或靠著你的背
I would tickle you, lean against you.
–
何もなくても構わないさ
nani mo na ku te mo kama wana i sa
就算一無所有也無所謂啊
Nothing matters,
–
ただ君がそこに居るなら
ta da kimi ga so ko ni iru na ra
只要你還在那的話
As long as you are by my side.
–
❤️ 4
夏が終わる音がする
na tsu ga owa ru oto ga su ru
傳來了夏天要結束的聲音
The ending note of summer has sounded,
–
ずっと傍に居たいと思った
zu (u) to soba ni ita i to o mo (o) ta
想著要永遠陪在你身邊
Yet, I want to always be by your side.
–
遠く打ちあがった花火
to oku uchi a ga (a) ta hanabi
遠方射向天空的煙火
The fireworks that reached for the sky from afar,
–
気持ちに重なって 弾けたんだ
kimochi ni kasa na (a) te hajike tan da
與感情交疊在一起 綻放開來
Overlapped with my emotions and bloomed.
–
❤️ 5
ひとつひとつと覚えていくよ
hi to tsu hi to tsu to obo e te yuku(原iku) yo
一個一個的記起來吧
I will memorise each and every one of them,
–
何を笑い 何を怒るのか
nani wo wara i nani wo oko ru no ka
因為什麼而笑 因為什麼而生氣
What makes you laugh, what makes you angry.
–
色とりどりの花束
iro to ri do ri no hana taba
色彩繽紛的花束
Dazzlingly colourful bouquet of flowers,
–
隠していたプレゼントは何故
kaku shi te i ta pu rezen (n) to wa naze
我藏起來的禮物為甚麼
The present that I tried to hide,
–
バレていたの らしいねってさ
bare te i ta no ra shi i ne te sa
會被揭穿呢 「這很像是你會做的事呢」
How was it found? “That’s just like you.”
–
こんな時間が続いたら
kon (n) na jikan (n) ga tsuzu ita ra
要是這樣的時間持續下去的話
If only times like this can continue forever.
–
❤️ 6
夏が終わる音がする
na tsu ga owa ru oto ga su ru
傳來了夏天要結束的聲音
The ending note of summer has sounded,
–
ずっと傍に居たいと思った
zu (u) to soba ni ita i to o mo (o) ta
想著要永遠陪在你身邊
Yet, I want to always be by your side.
–
遠く打ちあがった花火
to oku uchi a ga (a) ta hanabi
遠方射向天空的煙火
The fireworks that reached for the sky from afar,
–
気持ちに重なって 弾けたんだ
kimochi ni kasa na (a) te hajike tan da
與感情交疊在一起 綻放開來
Overlapped with my emotions and bloomed.
–
❤️ 7
花火の音に搔き消されてしまわぬように
hanabi no oto ni kakike sare teshi ma wa nu yo u ni
為了不被煙火的聲音所淹沒
So that it cannot be drowned out by the sounds of the firework,
–
抱き寄せてお互いの心音を聞こう
daki yose te otaga i no shin on wo kikou
讓我們互相擁抱 聆聽對方的心跳聲吧
Let’s embrace and let our hearts clasp together.
–
息を吐いて君の眼を見つめながらキスをした
iki wo ha ite kimi no me wo mi tsu me na ga ra kisu wo shi ta
呼了口氣 一邊注視你的雙眼親吻著
Taking a breath, I kissed your lips while gazing into your eye.
–
もう何もいらない
mo u (o) nani mo i ra na i
已經不需要一切了
I no longer need anything else.
–
❤️ 8
夏が僕らを駆けてく
na tsu ga boku ra wo kake te ku
夏天奔向我們
Summer is heading towards us,
–
ずっと傍に居たいと思った
zu (u) to soba ni ita i to o mo (o) ta
想著要永遠陪在你身邊
Yet, I want to always be by your side.
–
遠く感じた恋花火
to oku kan (n) ji ta ko i hanabi
在遠方感受戀愛的煙花
Sensing the fireworks of romance blooming,
–
二人のこの部屋で始まってく
futari no ko no heya de hajima (a) te ku
兩個人從這間房間裡拉開序幕
Starting from this room, we started our prologue.
#夏音#Natsune#Yuuri#優里#中日英羅馬拼音歌詞#english#chinese#japan#rom#Lyrics

8件のコメント
✨夏音(Natsune)- 優里(Yuuri)
※説明欄に歌詞があります。(說明欄內有歌詞) (Lyrics are in the description down below)
✨歌詞里(_)中的並不是翻譯 而是為了方便唱歌所加入的!!
The lyrics in the brackets are not part of the lyrics but are there for karaoke purposes.
括弧の中にあるのは歌詞ではないが、カラオケのために書いてあります
▼優里-「シャッター」(快門/Shutter)
https://youtu.be/K-PhyjCRm18
可惜不是你唱的(。・ω・。)
出cover!!!
我可以求順群大合唱嗎
成功推坑這首🤣 好聽
來了
順姊日文起飛了0.0b
i came because of hay from enhypen recommendation, thank u jay for this amazing song