皇居の茶会 愛子さまと佳子さまが有名俳優と懇談(2025年6月24日)

公挙で開かれた着会で愛子様と過去様が 俳優の橋尾さんや賠将恵子さんと混され ました 天皇高合両陛下は24日優れた鉱石を上げ 日本芸術を送られた受賞者や日本芸術員の 新たな会員を公去に招き会を開かれました 愛子様と過去様が最初に同じテーブルを 囲んだのは演劇分野で俳優の橋尾さんや 演出家の野田秀樹さん映画分野で俳優の 賠将恵子さんや機道戦士ガンダムを手掛け たアニメーション映画監督の富の義木さん でした 愛子様は冒頭新選ばれたことを心よりお 喜び申し上げますと挨拶されました ブラジルなどを訪問した過去様に対して橋 さんがあちこち行かれて大変ですねと声を かける一幕もありました 社会に先立ち天皇陛下は東京上野で受賞式 に出席しました 音師も受賞した彫の混では作品を見ながら作るのにどれぐらい時間がかかったのですかなどと熱心に質問されていました

 皇居で開かれた茶会で愛子さまと佳子さまが俳優の橋爪功さんや倍賞千恵子さんらと懇談されました。

 天皇皇后両陛下は24日、優れた功績を挙げ、日本芸術院賞を贈られた受賞者や日本芸術院の新たな会員を皇居に招き、茶会を開かれました。

 愛子さまと佳子さまが最初に同じテーブルを囲んだのは、演劇分野の新会員で俳優の橋爪功さんや演出家の野田秀樹さん、映画分野の新会員で俳優の倍賞千恵子さんや、「機動戦士ガンダム」を手掛けたアニメーション映画監督の富野由悠季さんらでした。

 愛子さまは冒頭、「新会員に選ばれたことを心よりおよろこび申し上げます」とあいさつされました。

 ブラジルなどを訪問した佳子さまに対して、橋爪さんが「あちこち行かれて大変ですね」と声を掛ける一幕もありました。

 茶会に先立ち天皇陛下は東京・上野で授賞式に出席しました。

 恩賜賞も受賞した彫刻家との懇談では、作品を見ながら「作るのにどれぐらい時間がかかったのですか」などと熱心に質問されていました。
[テレ朝NEWS] https://news.tv-asahi.co.jp

27件のコメント

  1. As Princesas Aiko e Kako conversaram com os atores Hashizume Isao e Baisho Chieko em uma cerimônia do chá realizada no Palácio Imperial. No dia 24, Suas Majestades, o Imperador e a Imperatriz, ofereceram uma cerimônia do chá no Palácio Imperial para os ganhadores do Prêmio da Academia de Arte do Japão e novos membros da Academia de Arte do Japão que alcançaram resultados excepcionais. As primeiras pessoas a se sentarem à mesma mesa que as Princesas Aiko e Kako foram o ator Hashizume Isao, novo membro do teatro, e o diretor Noda Hideki, novo membro do cinema, assim como o ator Baisho Chieko, novo membro do cinema, e o diretor de animação Tomino Yoshiyuki, que trabalhou em Mobile Suit Gundam. A Princesa Aiko iniciou seu discurso dizendo: "Estou realmente feliz por ter sido selecionada como nova membro." Em determinado momento, Hashizume comentou com a Princesa Kako, que já visitou o Brasil e outros países: "Deve ser difícil viajar por todos os lugares."Antes da cerimônia do chá, o Imperador compareceu à cerimônia de premiação em Ueno, Tóquio. Durante uma conversa com o escultor, que também recebeu o Prêmio Imperial, ele fez perguntas entusiasmadas enquanto observava as obras dos escultores, como: "Quanto tempo levou para fazer estas obras?"

  2. カコさんとセットみたいにするのはやめて欲しいですね 各自離れた位置で色々な方に話される方が来客の方にもいいと思います

  3. 愛子さまと佳子さまは、お二人で別々の方にお声をかけていらっしゃって気遣いがすばらしいですね!

  4. 有名俳優ですが、若手の方が愛子や佳子にとって良かったのでは?
    オッサン、オバハンやったら盛り上がらんでしょう。

  5. 愛子様と一々ワンセットでイメージ操作するの止めて欲しい 寧ろ話してる所作一つだけでも、品格の差が際立ってしまい気の毒 そもそも体調不良だったはずなのに、やりたい公務だけやられても…

  6. ほうどうのありかた、
    としてはいいえだ。
    どのたちいち、
    でというより、
    ヒトがヒトをサベツ、クベツするのにイチヤクをになっている、、、

  7. めちゃくちゃ可愛い女子アナ大好きです💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟

  8. 美智子さまの一声で
    メディアが
    『敬宮様』を『愛子様』で統一していたって……
    そろそろTV朝日の一部はまともだけど
    そろそろ『敬宮様』とお呼びしませんか!?

Leave A Reply