🐻 【Monica】se inspira en el aire seco, y la sensación de conducir para disipar el amor triste responde con una sensación literal de velocidad. A través del auto que se escapa, hay un sentimiento de amor triste que se rompe por completo, y mientras lo creo, siento que es tragado por el refrescante flujo de aire, y que está envuelto e hipnotizado por el encanto de la euforia. La novia (persona) de la que se enamoró el héroe era …【Mónica】, y la ciudad de la que se enamoró también se llamaba 【Mónica】. El pueblo del que me enamoré también es 【Mónica】 porque es una prueba del aire que también destila un agraciado sentimiento de alabanza a Santa 【Mónica】, la madre de San Agustín. El 27 de agosto, pleno verano, parece ser el aniversario de Santa 【Mónica】. Como apuntando al aniversario de Santa 【Mónica】, el personaje principal es la novia del estilo de Santa 【Mónica】 y el santo del mito de la tierra de "Santa 【Mónica】" derivado de Santa 【Mónica】. Como guiada por 【 Monica】, hay un apartado donde sentí la existencia de esos "diamantes" bajo el sol de pleno verano de agosto, que iba despertando a mi paso. Aunque se convirtió en un placer visual temporal, en el momento en que estaba lejos de la luz del sol de medianoche, en la calle de medianoche como la ausencia de Santa 【Mónica】, mientras temblaba la tormenta, otro hombre que parece ser Santo la robó. 【Mónica】Al presenciar seguramente el lugar donde me golpeó, siento que el viento se acaba en un episodio seco con el sentimiento de gratitud cuando mañana rompo con la Santa 【Mónica】. Por cierto, como melodía de una pronunciación única, "gracias …" tiene una limpieza refrescante cercana a la de Misogi, que está cerca de Santa【 Mónica】, y una sensación refrescante de limpiarse, y "mm …" tiene Parece que una sensación extraña y realista de correr se detecta exquisitamente. Estoy profundamente agradecido e impresionado por la unión de esta canción de 【Monica】, en la que "Santa 【Monica】" se fusiona con el sonido de conducción. ❗ Fue el comentario número 56 con los números combinados con el juego de palabras (56). 🌸 Para obtener más información, es muy probable que Google Translate no siempre se convierta correctamente a "español" según mi "japonés". En ese caso, perdóname por el hecho de que hay algunos puntos que no llegan a mi punto. Con la ayuda de un ganador especial, podré traducir e interpretar correctamente al "español" basado en mi "japonés" en un mundo más histórico. Tengo muchas ganas de hacerlo, así que espero trabajar contigo. Bien entonces. 🌸 Heart cherry blossom news, de Japón. Personalmente, en el momento de la siembra del voto sagrado (sembrando las semillas del deseo). 🐻【モニカ】は、ドライな空気に触発された、悲恋を払拭するドライブする疾走感が、文字通りのスピード感を持って応えてくれますね。 走り去る車越しに、きっぱりと別れる悲恋感を漂わせ、醸し出しつつも、爽快な気流に飲み込まれ、包み込まれてうっとりと陶酔させる魅力を閃光させているように感じます。 主人公が愛しく恋した彼女(人)は【モニカ】であり、又、愛しく恋した町も【モニカ】と言った処でしょうか。 愛しく恋した町も【モニカ】なのは、聖アウグスティヌスの母である、聖【モニカ】をそれとなく讃えている讚美な気持ちも醸し出している空気の証だからでしょうか。 毎年真夏の8月27日は、聖【モニカ】記念日のようですね。 その聖【モニカ】記念日を意識して照準を合わせるかのように、 主人公が聖【モニカ】風の彼女と、聖【モニカ】に由来する「サンタ【モニカ】」の土地神話の、その聖 【モニカ】に導かれるかのように、通りすがり的に目の覚めるような8月の盛夏の陽光降り注ぐ中で、それらしき「ダイヤモンド」的存在を感じた節があります。 一時の目の保養に成ったものの、真夏の真昼の陽射しから遠ざかった時刻、聖【モニカ】の不在のような真夜中の通り雨のスコールの振る中、聖【モニカ】らしき彼女を別の男に奪 われる処を確かに目撃した事で、明くる日、その聖【モニカ】とあっさりと別れて行く時の感謝の気持ちと共に、風がドライなエピソードに仕上がっているように感じます。 さて、独特の発音使いの旋律として、 「thanks…」には、聖【モニカ】と別れる禊に近いさっぱりした清潔感で、気の晴れる払拭感が、そして「mm…」には、ドライブする 得てして 妙な、リアルに追随する疾走感が、絶妙に検出されているように思われます。 「サンタ【モニカ】」が、ドライビング・サウンドと融合したこの【モニカ】の歌のジャンクションに、私の感謝と感動の気持ちは一汐です。 ❗何と、数字が語呂(56)合わせの、56人目でのコメントでした。 🌸詳しくは、私の「日本語」に基づいて、Google翻訳が必ずしも正しく「スペイン語」に変換されていない場合がどうも、大いに想定されます。 その場合、私の采配に至らない点がある事、どうぞ、ご容赦下さい。 殊勝な方のお力で、私の「日本語」に基づいて、正しく「スペイン語」に翻訳、通訳される事を今以上の画期的な世の中で、何時の日にか、完璧を期す事を、切に期待しておりますので、どうぞ宜しくお願いします。 それでは。 🌸ハートの桜便り、日本から 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
47件のコメント
積み重ねた結果チョーカッコイー✨☺️☆Nice
🐻【モニカ】は、ドライな空気に触発された、悲恋を払拭するドライブする疾走感が、文字通りのスピード感を持って応えてくれますね。 走り去る車越しに、きっぱりと別れる悲恋感を漂わせ、醸し出しつつも、爽快な気流に飲み込まれ、包み込まれてうっとりと陶酔させる魅力を閃光させているように感じます。 主人公が愛しく恋した彼女(人)は【モニカ】であり、又、愛しく恋した町も【モニカ】と言った処でしょうか。 愛しく恋した町も【モニカ】なのは、聖アウグスティヌスの母である、聖【モニカ】をそれとなく讃えている讚美な気持ちも醸し出している空気の証だからでしょうか。 毎年真夏の8月27日は、聖【モニカ】記念日のようですね。 その聖【モニカ】記念日を意識して照準を合わせるかのように、 主人公が聖【モニカ】風の彼女と、聖【モニカ】に由来する「サンタ【モニカ】」の土地神話の、その聖 【モニカ】に導かれるかのように、通りすがり的に目の覚めるような8月の盛夏の陽光降り注ぐ中で、それらしき「ダイヤモンド」的存在を感じた節があります。 一時の目の保養に成ったものの、真夏の真昼の陽射しから遠ざかった時刻、聖【モニカ】の不在のような真夜中の通り雨のスコールの振る中、聖【モニカ】らしき彼女を別の男に奪 われる処を確かに目撃した事で、明くる日、その聖【モニカ】とあっさりと別れて行く時の感謝の気持ちと共に、風がドライなエピソードに仕上がっているように感じます。 さて、独特の発音使いの旋律として、 「thanks…」には、聖【モニカ】と別れる禊に近いさっぱりした清潔感で、気の晴れる払拭感が、そして「mm…」には、ドライブする 得てして 妙な、リアルに追随する疾走感が、絶妙に検出されているように思われます。 「サンタ【モニカ】」が、ドライビング・サウンドと融合したこの【モニカ】の歌のジャンクションに、私の感謝と感動の気持ちは一汐です。
❗何と、数字が語呂(56)合わせの、56人目でのコメントでした。
🌸ハートの桜便り 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
🌸2021年11月17日(水曜日)pm11:46(仏心)
🐻 【Monica】se inspira en el aire seco, y la sensación de conducir para disipar el amor triste responde con una sensación literal de velocidad. A través del auto que se escapa, hay un sentimiento de amor triste que se rompe por completo, y mientras lo creo, siento que es tragado por el refrescante flujo de aire, y que está envuelto e hipnotizado por el encanto de la euforia. La novia (persona) de la que se enamoró el héroe era …【Mónica】, y la ciudad de la que se enamoró también se llamaba 【Mónica】. El pueblo del que me enamoré también es 【Mónica】 porque es una prueba del aire que también destila un agraciado sentimiento de alabanza a Santa 【Mónica】, la madre de San Agustín. El 27 de agosto, pleno verano, parece ser el aniversario de Santa 【Mónica】. Como apuntando al aniversario de Santa 【Mónica】, el personaje principal es la novia del estilo de Santa 【Mónica】 y el santo del mito de la tierra de "Santa 【Mónica】" derivado de Santa 【Mónica】. Como guiada por 【 Monica】, hay un apartado donde sentí la existencia de esos "diamantes" bajo el sol de pleno verano de agosto, que iba despertando a mi paso. Aunque se convirtió en un placer visual temporal, en el momento en que estaba lejos de la luz del sol de medianoche, en la calle de medianoche como la ausencia de Santa 【Mónica】, mientras temblaba la tormenta, otro hombre que parece ser Santo la robó. 【Mónica】Al presenciar seguramente el lugar donde me golpeó, siento que el viento se acaba en un episodio seco con el sentimiento de gratitud cuando mañana rompo con la Santa 【Mónica】. Por cierto, como melodía de una pronunciación única, "gracias …" tiene una limpieza refrescante cercana a la de Misogi, que está cerca de Santa【 Mónica】, y una sensación refrescante de limpiarse, y "mm …" tiene Parece que una sensación extraña y realista de correr se detecta exquisitamente. Estoy profundamente agradecido e impresionado por la unión de esta canción de 【Monica】, en la que "Santa 【Monica】" se fusiona con el sonido de conducción.
❗ Fue el comentario número 56 con los números combinados con el juego de palabras (56).
🌸 Para obtener más información, es muy probable que Google Translate no siempre se convierta correctamente a "español" según mi "japonés". En ese caso, perdóname por el hecho de que hay algunos puntos que no llegan a mi punto. Con la ayuda de un ganador especial, podré traducir e interpretar correctamente al "español" basado en mi "japonés" en un mundo más histórico. Tengo muchas ganas de hacerlo, así que espero trabajar contigo. Bien entonces.
🌸 Heart cherry blossom news, de Japón. Personalmente, en el momento de la siembra del voto sagrado (sembrando las semillas del deseo).
🐻【モニカ】は、ドライな空気に触発された、悲恋を払拭するドライブする疾走感が、文字通りのスピード感を持って応えてくれますね。 走り去る車越しに、きっぱりと別れる悲恋感を漂わせ、醸し出しつつも、爽快な気流に飲み込まれ、包み込まれてうっとりと陶酔させる魅力を閃光させているように感じます。 主人公が愛しく恋した彼女(人)は【モニカ】であり、又、愛しく恋した町も【モニカ】と言った処でしょうか。 愛しく恋した町も【モニカ】なのは、聖アウグスティヌスの母である、聖【モニカ】をそれとなく讃えている讚美な気持ちも醸し出している空気の証だからでしょうか。 毎年真夏の8月27日は、聖【モニカ】記念日のようですね。 その聖【モニカ】記念日を意識して照準を合わせるかのように、 主人公が聖【モニカ】風の彼女と、聖【モニカ】に由来する「サンタ【モニカ】」の土地神話の、その聖 【モニカ】に導かれるかのように、通りすがり的に目の覚めるような8月の盛夏の陽光降り注ぐ中で、それらしき「ダイヤモンド」的存在を感じた節があります。 一時の目の保養に成ったものの、真夏の真昼の陽射しから遠ざかった時刻、聖【モニカ】の不在のような真夜中の通り雨のスコールの振る中、聖【モニカ】らしき彼女を別の男に奪 われる処を確かに目撃した事で、明くる日、その聖【モニカ】とあっさりと別れて行く時の感謝の気持ちと共に、風がドライなエピソードに仕上がっているように感じます。 さて、独特の発音使いの旋律として、 「thanks…」には、聖【モニカ】と別れる禊に近いさっぱりした清潔感で、気の晴れる払拭感が、そして「mm…」には、ドライブする 得てして 妙な、リアルに追随する疾走感が、絶妙に検出されているように思われます。 「サンタ【モニカ】」が、ドライビング・サウンドと融合したこの【モニカ】の歌のジャンクションに、私の感謝と感動の気持ちは一汐です。
❗何と、数字が語呂(56)合わせの、56人目でのコメントでした。
🌸詳しくは、私の「日本語」に基づいて、Google翻訳が必ずしも正しく「スペイン語」に変換されていない場合がどうも、大いに想定されます。 その場合、私の采配に至らない点がある事、どうぞ、ご容赦下さい。 殊勝な方のお力で、私の「日本語」に基づいて、正しく「スペイン語」に翻訳、通訳される事を今以上の画期的な世の中で、何時の日にか、完璧を期す事を、切に期待しておりますので、どうぞ宜しくお願いします。 それでは。
🌸ハートの桜便り、日本から 。 個人的に、神聖なる誓願播粒(願い事の種を蒔く)時刻に。
せっ●すって聞こえる
永遠の吉川晃司でぇ、居てください
吉川晃司さんお孫さんからじいじかっこいいと言われるそうです😀❤️❤️😎🎉👍
当時のこの曲の売り出し方、扱いを思うと封印されても不思議じゃないのに、歳を重ねた今でも歌ってくれてるというのはファンを心底大事にされてるんだと感じます。
そして、このモニカは吉川さんの歌唱力を遥かに超える超絶上手い人が歌ってもダサく聴こえる。吉川さんだから格好良く聴こえるんです。これからもライブで披露し続けて欲しいです。
真夜中ノスコール
年々イイ男になってくなー
年齢かさねてさらにかっこよくなったな😄
久しぶりに興奮します。
生意気にすみません。
最中(モニカ)です
吉川晃司さんめちゃめちゃかっこいい💓モニカも最近通学時に聴いてます〜次のシングルの8月のララバイも名曲!
こんなオラオラ系で歌うんじゃなくて当時の若い歌声に寄せて欲しかったなぁ
肩パットのスーツ思い出すう!衝撃的なデビューでした。今も素敵な方。高校時代を思い出す。
かっこいい。。
幾つになっても、素敵な声😍
koji大好き😘💕❤❤❤
この歳で進化した
モニカ!
素敵ですよ。デビュー時
も良かったですが
今のモニカもシビレます
素敵な歳の重ね方ですね
こういうオッサン良いよね
年代は同じ。
吉川さんのように頑張りたいです
元ヤン!!!!!!! アハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ
こんな年取りたいね!
从哥哥来的
セックス SEX もう2回
音がよくない
全部英語に聞こえる
死ぬ前にコージに抱かれたい~モニカ~
まさに神である
アメトークのDYNAMITE踊ったかがやでみにきてしまった
歳を重ねるほどに歌もルックスも輝きを増していく男、憧れるぜ
朝、水戸いに📱濡れるのお願いいたしますね、久しぶりだよ、この曲さ、セックじゃないモネ?😅亜紀より
ねえ、🏎️沢山行きたい所あるんだよ、私ね、🍀連れてって、🙇♀️亜紀より
愛知県でのツアーファイナル必ずいきます。
静岡へ来たとき
512TRみたいなこのアイドリング
やってくれなかった
大ホールでしまじろうやってて
嫉妬したのかなw
いつか生で見たい
歳増す毎に魅力的に❤どこか、やんちゃで 真っ直ぐな人でこの声量 歌声 スタイル全てが好きだわ ほんとかっこいい!
これで寝ます、😅色いろ、ありがとうね、🍀休んで下さいね、お互い、若くはないからね、🙇♀️おやすみなさい、💤見たいの沢山あります、🎵おやすみなさいね💤亜紀より、🍀
楽しいよ、(^ー^)🍀
同年代こんな色男知らんわ👍️カッコええで吉川晃司!!
ねえ、女の私と、男の貴方の選局、📱違うしょ?😱貴方の気持ちも、たまに送って!それも、☀️分からない?✨新しい、流れだよ🍀亜紀より
20代に一回行った事、あるハイジ牧師で,行けたらるくるのランチ行きたいけど、ダメなら近くとかは?で,ギター、リコーダー持参はどうですか?🍀私、動物に好かれる事もあってさ,動物いたら、癒されない?これがいいかな?🚃どうですか?亜紀より
JPY.
カット入ったよ、服装も、言われるんだ、💦亜紀より、スカートで行くわ、🏎️おしゃれね、化粧や、私、貴方の事好きになっても知らないよ、😅男性好き何でしょう?貴方は、違うと思うけどね、🙇♀️亜紀より
1:32ここDDLCのネタバレとか言われてるの草
コレはいつのものですか?めちゃかっこいいです❤ありがとうございます
吉川晃司にしては正しい発音してる
歳重ねるごとにカッコよくなってくな
見に行きたい😮!!!
めっちゃカッコイイ〜🎵
昭和の吉川晃司からさらにかっこよくなってますネ〜!!
会いた〜い(=^ェ^=)