【保存版】中国語の日常会話フレーズ100厳選!実践しやすい会話形式とニュアンス説明!
ちのフダ皆さん こんにちは今日は中国語の日常会話 フレーズ100戦をやっていきます日常 会話って言ってもすごく幅が広くて いろんなレベルがねあると思うんですけど 今日は基礎のフレーズを100個紹介して きますこの動画で紹介するフレーズの テキストと音声も用意してあるのでそれは 公式LINEの方で配布したいと思います 公式LINEの登録方法は概要欄とかに 書いてあるんですけど登録してもしくは 登録済みの方はトークLINEで日常と 送っていただけるとリンクが送られてくる のでそこからダウンロードしてくださいな ので動画を見てでその後復習したい時とか に見てみてくださいうんこのテキストを見 て多分めっちゃ簡単って思うと思うんです よ皆さん初級レベルの方で勉強するような フレーズが多いですただこれを実際自分の ものとしてその会話の時にフレーズを 使えるかどうかっていうのは上級レベルで ももしかしたらなかなかパッと口から出 ないこともあるので フレランダムなフレがバーってたく並んで たとしてもなかなか覚えられやんというか いつどれをどのように使うかていうのが 結構難しかったりするのでそうだから今回 は会話風にしました聞く側と答える側で フレーズを紹介してますそれでセットで 覚えると実践しやすいかなと思ったので この形式にしてみましたフレーズの紹介の 時にニュアンスの説明もなるべく入れたい と思います目上の人に使ってもいいかとか 丁寧さとか私たちが使う時の感覚も ちょっと解説に入れたいと思いますまず 全体的に今日紹介するフレーズは男女差は ないです基本的に男性が使っても女性が 使っても全然おかしくないフレーズです そして年齢さもないですどんな年齢の方で も使えるフレーズをピックアップしてい ます早速フレーズ100紹介していき ますまずは挨拶で使えるフレーズ挨拶に 関してはなんかもうやり取りというよりか は総方向でどっちをどう使ってもいいって いう感じなので自分から言ってもいいし 言われた時に答えても大丈夫ですニハニハ ニハニハこんにちはとか初めましてって いう時によく使いますこんにちはっていう のは日本語と結構似ててすごい代表的な 挨拶やけど毎日使うかというと意外と そんなに使わんうんこれ2回重ねるのが 結構ポイントで2ハより2ハニハって言っ た方がなんかいい感じなんよなうん言い たくなるって感じかそう結構そって言う人 多いと思うからよかったら注意して聞いて
みてくださいなんかもう2回以上2222 とかシ お会いできて嬉しいですこれは結構丁寧な 感じそうねうんだからこれも初対面やな そうねこれ完全に初対面 もうセットです今から言うやつは全部 セットで使っていいですもう続けて使っ ちゃって大丈夫似たような意味 でしあえて嬉しいですさっきのと意味は 一緒でなんか人によってちょっとさ言い方 違ったりするからこれねて入れましたこ 両方めっちゃ使う人多い意味が一緒なので 自分が使う時はどっちでも好きな方使って もいいんですけどジやんジやんジやんジ やんちょっと威ですけどお噂は金金だから あなたのこと知ってましたよ会うのは 初めてやけどていう結構丁寧やんな ビジネスでもよく聞くかなっていうこれは ねビジネス向けですねビジネスかだいぶ その目目上のとかちょっとフォーマルな 場面の時に使うのがいいかな多分若者同士 で友達同士でうんジヤんていうのはそんな に使わなそうそうねだから完全なる初対面 でもう全く知らない人にちやんちやんは 言わないことを気をつけましょうんででの むしろ怖いみたいなしホイしホイシホイし ホイお会いできて光栄ですこれもさっきと なんか使うシチュエーションは似てそうで 名前知ってましたよっていうのをなくした やつやな顔シルシにの丁寧な言い方で2回 重ねることでちょっと軽くしてなんかね上 はもシホイもなんやけど大体重ねるなジ やんジやんシホイしホイハローハローこれ でも英語やんって話なんですけどなんか 中国の人挨拶でめっちゃ言うんですよハ ローってだからま翻訳も入れてないです これはハローなのでうんでもこれは漢字で 表記するけどなんかなハローて漢字読みな んやな漢字読みでそのローをちょっとうん 日本語でもそうやんうん例えばさ サンキューとかさもう完全にカタカナとし てバラエティ見てても多分ハロー うんあのさハローダハこれ芸能人の挨拶と かでも多分めっちゃ出てくると思う確か ハチハチ久しぶりって日本語で私結構使う んやけどまそれを中国語で言いたい時はや これが1番スタンダードなやつそう ニュアンスもすごい似る友達でもいいしま 中国語の場合はお久しぶりですっていうさ そうそうそう敬語のやつも同じやっそう そう同じなのでもこれどの シチュエーションでもうん英語のさロング タイムノーCと全く同じ並びやななんか 次もま挨拶の類には入るんですけどさっき のもうこの挨拶言葉が終わった後にこう次
の話題に入る時に使えるフレーズつじつま やんつじつまやん最近どう私めっちゃ使う 別に特にそのなんか話す話題がない場合に あなんか最近どうなのみたいなうん日本語 もさま最近どうとかうん元気みたいなのに も近いかなそうそうそううんうん同じ意味 でもう1つの聞き方ハハ近はば最近色々 順調変わりないよねみたいな感じかな私 個人的にねつつやは時間があって話したい 時ねつは幅て言うとそこまで広がりたく なくて本当に挨拶言葉としてもう一言 欲しいなっていう時にツじゃ答える時まず はシンプルにティンハだになティンだにな いい感じだよあなたはまあなたはにしてる んですけど翻訳日本語であなたてあんま使 わないじゃないですかだからあそっちはと かその人の名前誰々はとかその時に応じて 変えてみてくださいうんうん私のポイント なんですけど絶対にニをつつけるやっぱり さ最近どうあこうここでこうで終わっ ちゃうとさ確かにな自分はやっぱりニなっ て聞くねその方が会話のキャッチボールも 続くしもこから話題提供もしてくれるから ニナは本当に万能な特に自分はまだそんな に会話が得意じゃなくって向こうが ネイティブの場合は自分のタンでうん いっぱい喋るのが難しいからあまいい感じ やでって言ってすぐそっちにそっちはどう なんて言ってそっちにいっぱい喋って もらって反応するっていう方がすごい会話 できてる感あるのに自分はそんなに苦労し やんかそうなんそうな んかっこみな悪くないよあなたはうん悪く ないよというかま結構いい感じかなうん この感覚は日本人も中国人もすごい似てる と思うんやけどなんか最近どてやる時に めっちゃ私調子最高ですみたいなていう よりかはあまうんいい感じみたいな めっちゃいいともめっちゃ悪いとも あんまり言わんというかまその友達との 関係性にもよるけどなんか軽い挨拶の時に 最近さみたいなていうよりかはうんまあ まあまあいい感じっていう感じが多いと 思うので控えめないがツチ物4ですうん ツチつけなくても物4うん物4でもいいな うんはいしばはいしばままかなこれさっき の2つよりもちょうんま普通って感じやな うんま普通かな配神場は真っていうのを 使っとるからどちらかというとちょもしか したらちょっときっぽい感じもハシバまパ を入れたんですけどハシとかうんあんまり 使わんていう人もおるかもしれんしこれ 好みというか個人個人さただま通じないっ ていうこともないし別に使ってても何の その違和感も問題もないので好きなものを
使ってみてくださいもう1段階踏み込み たい時に使えるフレーズツイジマシマな ツイジマシマな最近何してるのちょっと威 なんですけどマンていうのがあるので すごい直訳すると最近何に忙しくしてるの ていう話なんですけどまなんから最近どう いうことをやってるかっていうことですね うんでこれは答えるの意外と難しいんよ うんさっきはさままあまあいい感じだよ みたいな感じで一言やったけどつマン シマナは割と具体的でハシバとかティン ハドて言うわけにはいかんから具体的に 言わないといけなくなりますちょっと答え 方を色紹介してきますうん [音楽] 仕事もしくは勉強で忙しくしてる よて入れたんですけどなしでもいい マていうのけましょう最後に うんはあの進行系のですね多分さこうやっ てやってるよあそうなんやみたいな反応が 1回くるやうんにニのって言ってもいい ですなんかさニヌって絶対つけやなと思っ て言った後直後にすぐヌってそうそれは その自然なそのそうそうそうやり取りでい あくまでも自然ねま困った時に一言みそう そうそうハラヤンズハシラヤンズ相変わら ずだよ特に変わりないよこれ結構さ上の 世代の人も言いそう結構幅広いと思う マンジタイワマンジタワの子育てで忙しく してるよこれはタわっていう言葉がSNS とかもめっちゃこういうさその子育ての アドバイスとかそのタイはなんちゃらかん ちゃらみたいなたくさん出てくるのでこの 単語はね多分よく見かけると思うんです けど別に正式なものでもないのうん対ハや な本当そう本当は大ハなんやけどハのこと わって言うのマンジしましまなたはにした んですけど例えばマジコンなマンシなちて いうのが入ってるからま今現在こういう ことに忙しくしてるよっていうことになり ますよね名前を聞いたり名前うんを言っ たりする時の レーズ白と申しますお会いできて嬉しい ですリハっていうのはあの空の名前です けどすごい丁寧やんなこの手にをつつける ことで改まってる感じなんかまビジネス シンでもこれは使えると思うチっていう 同士を使いますねこれは一応相手の名前を 聞く時に使えるフレーズとして今日紹介し てるんですけど質問ではないやうんうん 基本的にこうやって言ったら相手も言って くれるのあそうやな名前を知らない時に 自分の名前をまず名乗るで手にって言うと ああちゃ何何なんかさ名前聞くのってさ 難しくない名前んですか語でもさ意外と
聞かんよなあってあ何何て申しますって どっちかが先に言ってないですってなる からお名前なんておっしゃるんですかって いうのは結構改まって聞く感じがあるよな 意外そういえば伺ってなかったんですけど お名前なんておっしゃるんですかていうの はあるかもしれない うんンニ ンニもしくは ンニンニなんと呼びすればいいですかだ から基本的に相手の名前聞く時はもう最初 に自分の名前を言ってつま ちゃんちゃん2と2の違いは2の方が丁寧 ちょっとやっぱ聞かないといけない時もし かしたらねこういうシチュエーション出て くるかもししれないのでそういう時にこれ よかったら使ってみてください しわお名前は何とおっしゃるんですかこれ は最上級に丁寧な感じやなうんこれはま ビジネスで使うことが結構多くてあとは なんかサービスを受ける時そうやなホテル のさフロントの人とか接客する側短くして ニコシっていうのも言いますニコシンこれ 教科書で私よく見かける気がするニコシと いう3文字うんフォーマルなシンとかに 使うのがおすすめで友達とかにはやっぱ これは使わないかな友達の友達とかにこれ を言うとなんかすごい距離感じてしまうと 思うからうんうんてかさそもそもさ友達が もういる点で絶対紹介してくれるそう友達 が名前ねこう紹介とかしてくれるからじゃ 名前を聞かれました自分が答える時にまず はシンプルに リバリバリハと言いますリハと申しますが 離白ですっていうニュアンスでもあるうん シリシンリリと申します苗子だけいう パターン中国ってフルネーム結構使うん ですよ日本よりもなからフルネームで相手 のこと呼んだりするのでん紹介するにフル ネームであの紹介することも多い苗字だ けっていうパターンもあるんですけど 例えばとかさワンとかとかも多すぎるから 日本人の方だったら結構苗字だけでももう 個性がそれで結構 出るだけを言いたい時はししでいけます ねと言います友達には商売って呼ばれて ます友達からはこうやって呼ばれてるよっ て言うと向こうがあじゃあこうやって呼 呼べばいいんだってのは分かるのですごく 親切だと思うのでよかったらねその ニックネームで名前を紹介した後に次の 話題結構出身地の話題になると思います どこの人なのかニシなりになり出身は どちらですか何人ですかどこ出身ですかと か例えば何人っていうのはもうお互い知っ
てる場合であればそのどこうんうん日本で 言うとその日本人ではあるけどお互いその 47都道府県のどこなのかっていうような 次のフレーズは私のおすすめフレーズワシ スチレンになウシスチレンになこれは さっきの名前と同じでまず自分がどこどこ 出身ですっていうのを言ってその後に そちらはどちら出身ですかて聞くような これシンプルや新向こうからもその自分が ね先に言ってくれとるから答えるがも答え やすいのでよかったら使ってみてください ツツ ウンナウーンとかンラナリ日本もしくは 中国のどちらからいらしたんですかまラツ っていうのは結構丁寧な言い方ですけど 教科書にもよく出てくるかもうん割とこれ もだからカチっとしたうんフォーマルな 感じの言い方ですねラツよくさこれ聞くの はアイドルの例えばオーディション番組と かで ツンとかどこどことか自分の出身地を言う 時につどこどこあの先生たちに向けての そううん自己紹介一方的に言う時とかにも これは結構使うじゃ答え方まず1番 シンプルな答え方シ 海上海上海出身ですでここ日本の方だっ たらシブになるわけかなうんそうや な日本の北海道から来ましたラツなりと ライツって聞かれた時にラツとこと中国や と上海とかうん うんうん日本の北海道って言いたい はう 住地元は大阪なんですけど今は東京に住ん でます地元と今別々の場所にいるよって いうの言いたい時にこれ使えると思います いうのが地元うんうん次職業を聞く時に 使えるフレーズ日本語とちょっと聞き方が 違うから気づかない可能性があるあ仕事を 聞かれとんねやあこれ仕事のこと聞いとる んやみたいなていうのもあるのでちょっと 紹介してきますねまず聞く時に ないだご職業はなんですけどま業界を聞く イメージ業界とか触手というかジャンル 業界が半なんですね反の仕事してるんです かてことなんですよ要はなんやけどそんな に細かく答えやんくてもいいというかま IT関係ですとかうん次これが多分結構 聞かれた時にあれってなりやすいんです けど まだまだ何の仕事をされてるんですか何の 仕事してるんですか話の流れ的に分から なあかんっていう感じがあるんですけど 直訳して別に仕事の話とは限らんやんうん 日本語でもそのいい聞き方あるよな何をし てる人なんですかみたいなそれに近いそれ
に近い何をしてる人なんでかて言われたら ま仕事のことやなって思う感じ最初の自己 紹介とかの話題の時にこれ言われたら仕事 だなっていう感じ うんご職業を伺ってもよろしいでしょうか これすごいなから丁寧さを出したくって この翻訳にしてるんですけど中国語自体が その日本語みたいに敬語っていうのが しっかりあるわけではないからでも一応ね その今回みたいにちししていうとかにする と一気にこれもビジネスとかで使えると 思いますあとは目上の方では答え方まず シンプル にまという ところ医者をやってます教師をやってます 会計士ですうん会社員ですって答える時 はちょっと会員の単語やそうやちょ長いん やなうんIT だITだIT関連の仕事をしてますだから 会社員っていうのもいいけどこうやって 言うともうあIT関係の会社の会社員なん かなって伝わるからこれもいいよなうん うんホダで営業してますま知ってる前提 ですよね会社をうんま有名な会社やったら それでトヨタとか本田とかってさ中国人で も絶対知っとるからそうやなだから自分の ものを言えるように事前に調べとくのが いいと思う自分の仕事次自己紹介の定番で 趣味の話題になった時まずシンプルにま 趣味は何ですかて聞きたい時はにしま アハマ何か趣味はありますか意外と使わ んっていうなそうなんなんか日本語でも そう置き換えたらそうなんよなお見合いの さご趣味はみたいな感じになっちゃう 趣味っていうの使いたくないけどなんか 好きなことあるんかなって聞きたい時に 便利な フレーズ普段は何をしてるんですか普段は 何をするのが好きですか私これ日本語で 言うお休みの日って何してるんですか っちゃ近いと思う完全にそれですなんか その普段よくすることてま趣味みたいな 感じやザ趣味って呼べるようなものじゃ なくても答えやすいから答える側として 答え方まず にが好き です答えると確かにねリピート法としては すごくあのテクニックとしてはいいんや けどちょっと硬いかもなんかだけでいいか なと 思うは映画を見るのがきですうんさっきの て言われた時に何々ちなみにして聞かれた 時に うんていう風な言い方もいいなんかい趣味 というかまでも映画見るのは好きかなて
いうニュアンスになります うんやることがない時はもうよく寝てます か寝るのが好きうんメていうとこが ポイントやなこれは暇を持て余したらこれ やるけどみいんみたいな感じでも決して その人が暇っていうわけじゃないのそう そうま暇な時はこんなことしてますていう その言い方の1やんなそうでは次は ありがとうとか感謝を伝えたい時の フレーズ意外とね結構いろんな言い方が ありますまずはシエシエシエシエ ありがとうもしくはありがとうございます も入りますどっちもその言い方とか相手に よりますねうんうんシシも重ねて使うこと が結構多くてあせせせせせせうん軽く言う うん軽く言うのが結構ポイント本当に感謝 伝えたい時シシラ シシラ本当にありがとうちょっと強調 なんかすごい助けてもらったって感じやな うん例えばなんか仕事でなんか プロジェクトも終わらなていう時に手伝っ てもらってなんとか間に合ったわ大しにな もうおかげ様でっていう感じ本当に ありがとうっていう感じよによにおかげで 助かりましたあなたがいてくれてよかっ たっていう意味ですあなたがいなかったら どううなってたことかていう感じもあるよ なうんうんだからさっきのは大によにうん セットで次にありがとうって言われた時に 返す時めっちゃ言い方多いの中国語ってむ ずいよなうんそうなんよそのどういたし ましても日本語でそんなに使わんしなって いう自分やったらさありがとうって日本語 で言われた時にあいえいえとか全然 全然全然いいようんブシブシいえいえブシ ブシ重ねてもいいですねうんメメうんが いえいえさらに近いかなクラうんクラどう いたしましてなんですけどどういたしまし ての1番定番なやつって僕は僕はより ちょっと軽くしたうんこれさ仕事とかでも さやめっちゃ使うなんか言われること僕 よりも見るかもなんかなシンとかでも シシャマシシャマ気にしないで俺なんて いいからもしこの使い方を知らない場合は なんかきつく言わうんてみたいな感じに 聞こえる可能性もある例えばさその メッセージとかでやり取り結構あるやうん うんそっか確かにまこれぐらいしても 当たり前のことだよっていう感じやね次は 謝りたい時に使えるフレーズポイス ポイスすみませんポイスあっていうのにを つけるとうんちょっと軽くしたうんでも このポイースっていうのはえパイースて こう呼びかけの時も使うからうん日本語 そうすいません自分のトーンで多分
使い分ける必要があるんですけどブアトブ やごめんねとかごめんなさいこれは本当に 謝罪ですね礼儀とかマナーとしてすいませ んっていう時はこれは使わないですね日本 語はそこが難しいんやけどあごめんなさい これこれこれてすいませ的な感じでごめん なさいあごめんこれちょっとやっぱりな その謝る言葉が1番日本語ってニュアンス がちょっと特殊ここは要注意ですねその 日本語でよく使う言葉はその外国語でも 必ずしもよく使うわけでもない特にこの ごめ軽いニュアンスでうんっていうのは 使えない例えばなんかお願いしたい時に ごめんちょっとこれやってくれるっていう 時はちょっと使えないですねうんうんそう いう意味でそのポイスは軽くても使えます うんチンポはイースチンポはイース申し訳 ないです本当すいませんポハサよりももう ちょっとかしこまった感じでうんこれもだ からトボともまた違うんやんなうんオン ラインの会議ちょっと時間ずらしてもら ないといけなくなっちゃった時にああ順番 ですみたいな謝れた時に自分はなんうん いうのか メイメイもしくはメシメシメシメシいえ いえこれさあのありがとうて言われた時と 一緒の返しができるから便利やなうんそう やな大丈夫っっていう感じやね大丈夫メが 言いづらい方メシでいいですメシでも全然 大丈夫 ええた気にしないでください気にしないで そんな気にしすぎないで重めに謝られた時 にいや全然そこまで気にしなくて 手 がちんよ半分ました次は待ち合わせの時に 使える フレーズどこにいるここのなをにしても オナついたきましたこれめっちゃ使ううん ちょ自分がもうすぐつくって時にえもう ついたみたいな感じで聞いてもいいしそう やなこれ聞かれて答える 時 レストランの入口にいるよどこどこ もうすぐ着くよでみんなこれ言うけどさ これ結構人によって違う本当にもうすぐ つく人といや全然まだやんいう人の言もう すぐつく後30分かかるみたいななとかで もオとうん マシンあと5分この言い方さパッと言われ たらさ5分間うんがてなるかもしれない ですけどそうこれめっちゃ言うよこういう シチュエーションで言った場合はあとこの ぐらいていう意味うんそうそうそうこれね ビジネスでもよく使うんやけどその時間に なってもちょっとまだ始まらんくてその
オンライン会議がそしたらチャットで入っ とってフンフンとかあインジョンとかそう そうそうもう1分あと1分うん3分待って みたいな次これも待ち合わせに入るのかな その仕事終わったかどうか聞きたい時の フレーズ パンパンに仕事終わるパンていうのか体 するまつまり仕事が終わる パラパラ仕事終わったでこれ聞かれた時の 答え方 よよ7時くらいうん7時前後後うんこれも おもろい違やな うんもうすぐだよ仕事終わったら連絡する ねらでもうすぐえいつになるのっていうの 聞きたいからだから終わり第連絡するよ いうこと です今日は残業残業しなきゃいけないま ここね後ろ にち残業があるからま10時ぐらいになる かなとかね一言入れるとさらに親切やな はいでは次は自分がちょっと体調が良く ない時に使える [音楽] フレーズ 悪いフと体調悪いのニュアンスすごい似て ないうんうんどこがどうというかうん とにかくちょっと全体的になんかあんまり 調子が良くないだからまとにかくあんま 体調良くないって言いたい時ワハ シャンカラワハシンカモラ風邪引いた みたい風引いたっぽい風かもみたいな ファシファシ熱が出た熱じゃなくてシや からそうやなそうなそう燃すっていう意味 になるからでこうやって言われた時にメシ メシ大丈夫 とりあえず心配のうんまずはメシバって 一言言ってあげるははししししハハしし ししちゃんと休んでねよく休んでねとか ゆっくり休んでねって意味なんですけど 多分これを言うってことはなんかそんな すごい大したことはないその今すぐ病院と かではないからま休んだ方がいいねって いう時うんお大事にみたいな感じじゃない うんうんうんそうかもそういうニュアンス もあるかうん次状況確認とかどうしたって いうの聞きたい時に使えるにつまらに つまらどうしたのにってついとるからその 人に対して聞いとる感じやなうん普通にだ からつまらでもオッケーうんつまらやっ たらなんかあったとかどうしたどうしたの とかファションマラマファション マラマなんかあったなんか異変が起きてて えなんかどうしたのなんかあったのみたい な例泣いてるとかうんすごく落ち込んでる とかあとかざわついとるとかうんざわざわ
してるそうそうそうそいつもとちょっと 違う様子の時にえ何が起きたんみたいな うん感じで聞きたい時に使いますこれ 答える時メシマメイメシマメシなんでも ないよ大したことがない時にこれやって 返せますうん大丈夫とかうんビエヒラビエ ヒラちょっと聞いてよもこれちょっと日本 語すごい迷うんですけど直訳だとビエヒラ だってもう取り上げないでってことやん言 もう言わないでってことなんですけど多分 この後言うだろうなっていう感じがする ありえないラはありえないちゃうわみたい なちょっと呆れた時に言うかもしれないし うんだからこれさあの前に紹介した人様 やん やんこれ聞いてよ昨日さみたいな昨日 やばくてさみたいなそういう時にもなんか 何かがあったことを言う時の枕言葉じゃ ないけど最初にちょっと言うやつやなうん しかもま悪いことやね基本的にPヒラは じゃ次お誘いしたい時に使えるフレーズ も今週末時間あるありますかよコンていう のねよく使うんですよよコンマ開いてる よし よフン時間あったら一緒にご飯行こうご飯 でも行こうようんていうニュアンスかな これ結構伺っとる感じじゃないそのこう やって言ってで相手があ行こう行こうって いうのかああぜひなんか機会があればて いうのかそのなんどれぐらい行きたいのか を試す時に結構使えるかあったら行こうよ て言ってあぜひてなったら多分こっから 時間とか合わせてくんかなって感じ ンバていうそのトゥンを入れるところは すごいネイティブっぽい表現ですねなくて もいいんやけどトゥンて入れることでご飯 でも軽さが出る感ご飯でもどみたい [音楽] なのラがあるんだけど一緒に行ってみない うんちょっと長いんですけど誘いやすい 言いやすいというかそれをちょっと入れ たくて長くなっちゃったんですナチュラル な誘文章とかでもよくないイシとかであ そうそうそうそうそう誘われて答える時 自分がくきがある時に使える フレーズ来週土曜の夜はどうもう具体的な 時間をちゃんと うん いいよ私はいつでもオッケーいつでも 行けるよじゃいついつはどうって多分帰っ てくるからこれ合わせるよっていう ニュアンスも入ってます ね今週はちょっと忙しいから来週はどう 前半でちょっと断っちゃっとるから別の案 をね来週はどうて出すことでほんまは行き
たいっていうのが伝わるご飯の話題好きな 食べ物とかをくにえるフレーズ フンフン好きな食べ物は何好きな食べ物 あるとかさ食べ物っていう単語をやっぱ 日本語は使うけどあそうやな中国語はさ何 を食べるのが好きっていう言い方なんやあ 確かにこれ聞かれた時に2チシマは結構 幅広いだから食べ物全体何でもオッケーや けどま話の流れ的にね系統を聞いてきてる のかどうかっていうのはもしかしたらある かもしれないけど基本的には幅広く何でも 言ってオ 何料理が好きこれは料理縛りですねうん 誤解としてそのっていうのが野菜とかいう 意味があるからピンポイントで好きな野菜 うんあではないではない料理を聞いてます 答える 時視線料理が好きこれは中国国内だと地方 のねどこどこ料理視線料理とかになるん ですけど別にこれに対して国でうんもいよ 辛いも以外何でも好き辛いもが食べれな いっていうことだけ先に伝えといた方が いいからそう辛いもは好きなんやけどその 辛すぎるのが無理言いたい ラ辛すぎなければんでも オ辛いに関してのフレーズまだあり ます 辛いもの食べれる食べ られる辛いもの大好きこうやって言うと 結構食べれるっていう感じになると思 ババンバババンバ普通ぐらいかなま普通の 体は食べれるけど辛すぎはちょっとどう だろうっていう感じ ンランラ辛いもの食べれないンンて入れて もいいですね うんもう一切食べませ全く持って無理って いうのを強調した方がいい人によ しよ食べられないものはあるチコていう 言い方がポイントですね結構店員さんとか もさうんめっちゃ聞くよや店員さんとか はちうんち食べられないものありますかだ からアレルギーのものとかそういう系が 含まれますね自分が持ってるアレルギーの 言い方例えばピーナッツのファシンとか 無理な食材を言えばオですあとは答え方と してうん 食べられないものないよとか特にないです 菜菜パクチーがあまり好きじゃないこの 言い方はアレルギーとかじゃなくて好き じゃない好みじゃないってことですね苦手 って感じだね シンミ ファンコミピーナッツアレルギーがある これはもうアレルギーですミていうのが アレルギーていう意味ピーナッツに対して
アレルギーがあるって感じやなやな 天ぷら食べたことある何々食べたことある この天ぷらのところを置き換えればうん これ聞かれた時の答え 方食べたことあるよめっちゃ好き食べた ことあるだけ守護だけでもいいんやけど なんかめっちゃ好きやったとか入れると 感想入れると話が広がりやすいとか食べた ことあるけどなんか好きじゃなかったとか も言った方がいよなだからその場合 は うん食べたことないから食べてみたい試し てみたい興味があるっていうのを示せるの であじ今度食べに行こうかっていう風に なる夜ご飯何食べたいお母さんがいいね めっちゃいうちのお母さんもめっちゃ言う よなお母さんめっちゃ言うしみんなこれ 言うよな家族同士で今日何食べるみたいな 何食べたいって聞いてますこれはしうん 料理をする時自炊でもいいし食べに行く時 に何食べに行くみたいな時にも使えるうん うんワシンしもワシンしも今日の夜何 食べる夜ご飯何にするまさっきと似てます けどうんうんどっちでも聞けるよな作る側 とし て一緒に考えよう的な感じで子供が帰って きてえお母さん今日ご飯何みたいあ確かに ていうのもこれで聞けるから聞かれた時に まずシンプルな答え方とし てラーメンが食べたい何々が食べたい シンプルです ね鍋はどうこれはどうていう提案に変わり まし たまだ決まってないまだ思いついてない だか今考えてるけどまだちょっと思いつい てないうん そっちは何食べたいあなたは何食べたい なんかさっきのと組み合わせたらいい 聞き返す時のコツ はていうそのちょっと強弱を変えるうん よし次で最後はいあとちょっとです ちょっとやっぱりさドラマの話題ね中国 ドラマ好きな方も多いのでドラマの話題も 少し入れまし たのドラマが好きドラマを中と練習中って いう言い方もありますどちらでもオ 追追最近見てるドラマあるこれニュアンス としてはその現在進行系で放送してるとか 配信してるドラマを追ってるかっていう 感じかなうんチイていうのねうんリアで見 てますっていう 感好きここは置き換え可能ですね色々うん と か練習中ドラマはあんまり見ないザカや から全く見やんわけでもないけどあんまり
見ないよてま要するにもう見ないっていう ことやなあんまちょっとドラマは好きじゃ ない以上100フレーズ終わった終わり ました塊り塊りでやってるので聞く時に このパターン自分がもし答える時にはこの パターンそのシチュエーション別に覚える のがすごくおすめです今日の動画と合わせ て是非えLINE登録していただいて テキストと音声もゲットして練習してみて くださいなんか今回はね日常フレーズにし たんですけどこの話題この シチュエーションでのフレーズ知りたいと かリクエストがあれば是非コメント欄でお 待ちしてますはいはいそれでは今日の動画 が良かったと思った方はぜひグッドボタン とチャンネル登録お願いします最後までご 視聴いただきありがとうございましたシ ペチバイ [音楽] バイ [音楽] [音楽] [音楽] 1
日常会話で使えそうな中国語フレーズを100個紹介しました!
ニュアンス説明もぜひ参考に会話で使ってみてください。
【テキスト&音声の受取方法】
①URLを開く
②李姉妹を友達追加
③アンケート回答(約30秒)
④キーワード「日常」を送信
⑤送られたリンクからダウンロード
※下のメニューから発音動画も視聴できます
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
https://onl.sc/LGeVzKk
#中国語 #中国語学習 #中文
——————————————————————————
新書籍「李姉妹の基礎から中国語」絶賛発売中!
Amazon▶︎https://amzn.to/3rLfY4G
楽天ブックス▶︎https://item.rakuten.co.jp/book/17071584/?scid=wi_ichi_iphoneapp_item_share
——————————————————————————
李姉妹の初著書「李姉妹のおしゃべりな中国語」絶賛発売中!
Amazon▶︎https://amzn.to/3jMc1rj
楽天ブックス▶︎https://books.rakuten.co.jp/rb/16596528/?l-id=search-c-item-text-01
——————————————————————————
李姉妹公式グッズ【李家の餃子】販売中!
https://likegyoza.com/
——————————————————————————
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
lisisters.info@gmail.com
※2人だけでメールを管理しているため、お仕事に関係のないメールやご協力が難しいお仕事のご依頼に関してはお返事ができない場合があります。ご了承いただけますと幸いです…!
—————————————————————————–
動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
YouTube⇨ https://www.youtube.com/channel/UCDhjThxt99rkGcjcEreyOQg
Twitter⇨ https://twitter.com/lisis45
Instagram⇨ https://www.instagram.com/lisis45/
——————————————————————————
大家好!李姉妹です。
私たちは日本在住の中国人姉妹です。
姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
このチャンネルでは姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです!
チャンネル登録よろしくお願いします😊

50件のコメント
ニュアンスの説明凄くありがたい👍
会話形式ありがたいです!聞き方分かっても答え方が分からないパターンも多いので。
ひとつひとつのフレーズにこまかくニュアンス説明してくださってすっごくわかりやすいです!ありがとうございます~
谢谢😊
ありがとうございます。。。
来年3月の大学卒業までにHSK6級目指して頑張ります!
早速中国語学習動画嬉しいです!基本単語を覚えてきたところなので、ポイントの説明もありがたいですし、こう言い換えも出来ます、というコメントもありがたいです。あと、字幕(テロップ)が白背景でとても見やすかったです!また楽しみにしています😊
めっちゃ、わかりやすい動画でした。
ありがとうございました。
仕事🟰工作と思ってました。
中国語の勉強動画楽しみにしています。
いい例文集ですね!自分の名前や事柄に置き換えると尚使えそうです^_^
音声、テキスト、本動画の順で視聴しました
このセットで初級学習書1冊分の情報量と質があり、特に本動画でニュアンスの説明があるのが他に類を見ない付加価値になっていると思います
内容は平易ですが知らなかった表現や単語もいくつかあり勉強になりました
今日の勉強動画は,編集が観やすかったです!
(ハローに漢字があったのには笑)
そして今回の動画のフレーズは、テキスト,音声版が李姉妹公式LINEにあるというw
(李姉妹は流石ですね。笑)
今日の動画は勉強になりました! 次の動画も楽しみにしています‼︎w
年明け早々、大地震やら大事故やら起きて、
海外からの旅行者や日本で暮らす外国籍の方に大事な情報が届いていないのではと心配です。
そこでぜひ災害や事故に遭われた外国籍の方に届ける、
「大丈夫ですか?けがはありませんか?」「一緒に避難にしましょう」
「(家族に連絡をとったり、情報収集する為の)スマホの充電は大丈夫ですか?」
といった安心や安全に繋がるフレーズ集を取り上げてほしいです。
災害や事故に遭うだけでも不安なのに、ましてや海外でそういう状況になれば、
必要な情報をどう入手すれば良いか分からないことでさらに不安が募ると思います。
そういった時に、外国語を話せる人が身近にいることは安心に繋がると思います。
せっかく日本に来て下さった方々に、日本は怖いという嫌な思い出だけを持って帰ってほしくないです。
また災害や事故の際に、外国籍の方に何かしてあげたいけど、言葉の知識がなく、何もできないことがもどかしいです。
大地震や大事故が起き、1.17や3.11も近く、防災意識の高い時期に
ぜひ緊急時に使えるフレーズ集を取り上げてほしいです。よろしくお願いします
今回もありがとうございます。(_ _)さっそくやります。(*^^*)
中国の方と時々話すので聞いたことあるフレーズもありましたが、知らないフレーズもあって勉強になります。
あと動画には出てきませんでしたが、便利だなと思ってよく使うのは「そうそう」みたいなニュアンスで「对对对dui dui dui」やおはようございますは相手との距離感を考えて日本語でいう「おはよう」ぐらいの意味の「早zao」を使ってます。私はなるべく相手の話す言語に合わせたいと思ってますので、これからも中国語の勉強頑張ります💪
素晴らしい!!!!
こんな教材が欲しかったです😊
意外と知らない言い回しが、あった。勉強になりました😮
【2024年の目標!!】
これまで見事に勉強系以外のみこするほどみてきた李姉妹の動画(😂)、今年は勉強し始めてみる!!そんでお二人が行ってた張家界と上海に妹と一緒に行く!!!!
英語圏への1年間の留学が諸事情で中止になっちゃって落ち込んだけど、切り替えて英語と共に中国語もやってみる!!!
これは李姉妹に2024年のNNKの中国語講座に出演して貰いたいですね😊
日常会話の学習用動画ありがとうございます🙏🙏🙏
早速テキストをダウンロードしました!iPadのSplitViewを使ってテキストを並べて動画を見ていると、まるでオンライン講義を受けているような雰囲気で楽しいです😆
次回も楽しみにしています😊(どんな話題でも大歓迎です!)
新しい中国語学習動画嬉しいです😭🙏
すっごくわかりやすかったです!
ありがとうございます👏
丸暗記出来る様に頑張ります。
わかりやすく勉強になる動画でした。
さっそく、ライン登録しました。💡
今回扱われている内容は、半分ぐらいは知っているフレーズです。
あと半分勉強します。
1つ思う所がありまして…。
ライン登録の際のアンケートで、中国語がどれぐらい話せるかという項目があるんですが、私の場合音読練習はしていても、実際に中国人の方と話す機会がないので、どのぐらい話せるか自分でもよく分かっていないので迷いました。💦
全く話せないを選択しました。
アンケートの中に、聴き取りがどれぐらい出来るかという項目があれば良いと思います。😅
今回の動画は会話形式になっているのでわかりやすいです。
ラジオトークやヒマラヤアプリで毎日必ず、むいむいさんが話されている中国語を聴いていますが、これは会話形式ではなく1人喋りなので、聴き取るのも内容を理解するのも難しいんだと思い ます。😫
所々単語を聴き取るのがやっとです。😫本当にいつかは、聴き取れるようになる日が来るのか…。😂
まあ、ヤンチャンや李姉妹さんのチャンネルは勉強用、むいむいチャンネルとラジオは趣味ですね。
頑張ります。💡
基本的な会話フレーズなのに、いろんなパターンがあっていい。 字幕とピンインがあるだけで、今までリスニングでしか知らなかったフリーズ、単語の字が分かるのもありがたい。 まずは自分に置き換えて使えそうな所からだけでも覚えて、次にこの100フレーズを全部覚えたら今より100倍のレベルになれそうです。 これからこの動画とテキストを練習するところから勉強してみます。
日本人は中国語を選択しません。失敗に気付いたんです。言葉のセンスが光るフレーズしか受け入れません。フランス国内のようになります。
とても分かり易い動画をありがとうございましたm(__)m
各フレーズの細かなニュアンス説明がめちゃめちゃわかりやすかった上に、練習用に別途テキストや聞き流し用教材も作成頂き、至れり尽くせりですね😭本当にありがとうございます!!
テキストの見開きで日本語と中国語が分かれているのとか、めちゃ使い易そうです😆別の教材で勉強予定でしたが、先にこちらで勉強したくなりました🤣🤣
今年から、動画内容をメモして、きちんと勉強しようと思います。
今迄、あまり気にせず『李姉妹』というタイトルの動画と思って視聴してましたが、中国語なら、『李姐妹』というタイトルになるのかな、と思いました。
もしも、兄と妹なら『李兄妹』(或いは、李哥妹??のどちらか?)、逆なら『李姐弟』となるのかもしれないと思いました。
(「兄弟姉妹」を『兄弟姐妹』と習いましたので。)
ありがとうございました。
とても分かりやすくて、よかったです。とても勉強になりました😊楽しかったです。少しずつ頑張ります。
最高の動画❤
ずっとワクワクして聴いていました!
確かに初級だけど、ただ聞き流したり暗記しているのとは比べ物にならないくらい、深く理解できました。
ありがとうございます!
簡単な文章だと付け足したり言い換えたりとバリエーションを増やす事が出来るし、勉強系の参考書にある文章だと、こんなシチュエーションある?みたいなムリクリな文が多いので この様なわかり易くて詳しい動画とってもありがたいです
これはものすごく有益な動画でした🎉🎉🎉 テキストの文字情報だけではここまでニュアンスをつかむことができませんから😊
中国語勉強中の初心者なのですごく勉強になります!
今度台湾に旅行する予定なのでこないだの旅行会話のもテキストもらえるとうれしいです(めちゃスクショしたけど限界あった😂)
ありがとうございます🙇♀️これは、細かいニュアンスの違いがわかり、実践的で素晴らしいですね❣️
これを台湾赴任時代に知ってたらなぁ…(大陸とはまた違うんだろうけど…自分が多く耳コピしてたのは福建省ベースの南寄り発音だったのか?)ちょっと過去の自分の、ニュアンス無視&四声なんちゃって耳コピ会話に、今更1人で赤面😢
丁寧なニュアンス説明ありがたいです♡どんどん使ってみます♡
文法や単語も基本レベルで難しいフレーズっていう訳ではないのに、会話になるとすぐに出てこないんですよね~^^;
かたまりで覚えて、練習あるのみですね!
職業について、我是老師、我是医生、我是会計師、有難うございます。我是律師もありそうですね。
「自分が、会社の会計部門で働いている」なら、我是会計的かなあ、或いは、我做会計的東西かなあと思いました。会社の法務部門なら、我是法律的か我做法律的東西でしようか。
こーゆーのすごくありがたいです👍
夫が中国人で、今年から本格的に中国語を勉強し直したいと思っていたのでとっても嬉しいです!ありがとうございます!!旅行フレーズ(レストランで使う中国語など)を動画にしていただけたら有り難いです🙏次回も楽しみにしています☺
とてもわかりやすかったです。
勉強になりました!
这をzheiっぽく発音されていて、とてもかっこいいので真似してみます。
いつも楽しく動画見てます!推しとの会話(サイン会等)で使えるフレーズ集、ぜひ動画にして欲しいです!!
妹ちゃん可愛いね、姉さんは大阪オバちゃんが抜けた気がします。❤
2人共頑張って👍
中国の簡略漢字が未だに馴染めません❗️
李姉妹ならではのフレーズ動画!! めちゃくちゃ良かったです!
長くてもお二人の軽快な会話のお陰で全然つらくならないです。これからも期待してます🎉
中国語のフレーズとして覚えていても実際に使った時にどうなのかな…?とためらう時があったので細かいニュアンスまで丁寧に教えて下さりとっても勉強になります。ありがとうございました!
わたしが中国語の勉強を始めた動機はいくつかあるけれど、以前からこのチャンネルの、お2人のトークのファンだったこともあります!
今、中国ドラマにハマっていて、久しぶりに中国語の勉強を始めようかと思っています😃
ふと思ったのですが、中国の人って、英単語のスペルを覚える時、どういう方法で憶えるのでしょうか?
日本人だと、ローマ字読み(appleをアププレ)で憶える人が多い気がするのですが、中国人特有の英単語スペル暗記方法があるなら、教えてください。
このシリーズをずっと続けてくれたら本当に神様です。毎日再生して勉強します!
李姉妹は僕の中国語の先生です😎🙏
非常感謝、李姉妹
とても分かりやすくて面白い動画でした。
中国語の勉強を始めて2ヶ月くらいですが、文章見ると大体の意味が解り、リスニングも定番のは聞き取れるようになりました。
李姉妹の基礎から中国語講座の本を購入しました。
あの本も本当に解りやすい‼️
これからも応援してます。
天安门事件!武漢肺炎!香港独立!チベット独立!台湾独立!プーさん!
日本語の言い方よの違いを説明してくれるのでわかりやすいです。
リクエストです!
中国語を学んでいる同士、もしくは学習者とネイティブが初対面のときに、必ず「中国語どれくらい勉強してますか?」「どうして中国語を学んでいるのですか?」「中国語お上手ですね」といった会話の流れになることが多い気がします。
こういったシュチュエーションのフレーズ集があるととても便利だなと思いましたので、ご検討いただければ幸いです…!
他にも「〇〇がきっかけで中国語を勉強しはじめました」とか「オンラインレッスンを受けています」とか、そういうフレーズがなかなか既存の書籍ではなくて…。
李姉妹のフランクなフレーズ集、これからも待っています🎉